Записи с меткой «Ч»
Культура слова: мовностилістичні поради. Олександр Пономарів. Літера Т, Ц, Ч, Щ
Ми не можемо не копіювати своїх північних сусідів. Увесь час щось запозичаємо — то слово, то модель слова, то його значення. Скажімо, повідомляючи про відкриття нової лінії метро в Києві, газети захоплено писали: «Блакитний експрес плавно торкається з місця». В українській мові слово торкатися означає притулятися до чогось; хвилювати, зворушувати: «Тихо руками до струн променистих Співець яснокрилий торкнувся» (Леся Українка); «Журавлина пісня, пролітаючи над селом, торкалася серця» (М. Стельмах). Тут воно збігається значенням із рос. трогать. Але рос. трогаться с места, тобто починати переміщатися, в українській мові буде рушати з місця. Напр.: «Жінка нащось розв’язала косинку, спустила її на плечі і, струснувши чорним волоссям, рушила з місця» (М. Коцюбинський). Читати повністю »
Словник синонімів. Ч, Ш
Ч
Часом, іноді, інколи, деколи, зрідка, вряди-годи, коли-не-коли, подеколи.
Частка, (з поділу) пай; (у спільну справу) внесок.
Частково, до деякої міри, деякою мірою, до певної міри. Читати повністю »